Wat wordt er bedoeld met de ḥadieth (overlevering) waarin de profeet صلى الله عليه وسلم heeft gezegd:
لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ
“Er is geen hijrah (emigratie van Makkah naar Madienah) na dé Opening (verovering op Makkah)”[1]
Ibn Ḥadjr رحمه الله zei in “Fatḥ Al-Baarie”:
وفي الحديث بشارةٌ بأنَّ مكةَ تبقى دارَ إسلامٍ أبدًا
“En we halen uit deze ḥadieth een blijde tijding: dat Makkah voor altijd een Islamitisch land zal blijven.”[2]
An-Nawawie رحمه الله zei in “Sharḥ Ṣaḥieḥ Muslim”:
وهذا يتضمّن معجزةً لرسول الله صلى الله عليه وسلم بأنها تبقى دارَ الإسلامِ، لا يُتصوّر منها الهجرةُ
“En dit bevat een wonder van de boodschapper van Allaah صلى الله عليه وسلم dat zij (Makkah) een Islamitisch land zal blijven, waaruit in geen mogelijke voorstelling hidjrah meer verricht zal worden.”[3]
Shaykh ‘Abdul-’Aziez bin Baaz رحمه الله zei [4]:
ومعناه عند أهل العلم: لا هجرة من مكة بعدما فتحها الله على نبيه عليه الصلاة والسلام، وليس المعنى نفي الهجرة بالكلية لا، المراد: لا هجرة بعد الفتح يعني: من مكة إلى المدينة؛ لأن الله سبحانه جعلها دار إسلام بعد فتحها، فلم يبق هناك حاجة إلى الهجرة منها، بل المسلمون فيها يبقون فيها. وأما الهجرة نفسها فهي باقية؛ ولهذا جاء في الحديث الآخر الصحيح: “لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة“
“En de betekenis hiervan bij de geleerden is dat er geen hidjrah van Makkah (naar Madienah) is nadat Allaah het heeft geopend (het heeft laten veroveren) voor Zijn profeet عليه الصلاة والسلام. De betekenis is niet om de hidjrah in zijn totaliteit te ontkennen. Nee, de bedoeling is dat er geen hidjrah is van Makkah naar Madienah na dé Opening; omdat Allaah سبحانه er een Islamitisch land van heeft gemaakt na dé Opening. Het was dus niet meer nodig om daar hidjrah vanuit te verrichten, sterker nog; de moslims die zich daar bevinden blijven daar. Wat betreft de (algemene) hidjrah, die is blijvend (tot het Uur zal komen). En daarvoor is er in een andere correcte overlevering gekomen:
لا تنقطِعُ الهجرةُ حتَّى تنقَطعَ التَّوبةُ، ولا تنقطِعُ التَّوبةُ حتَّى تطلِعَ الشَّمسُ مِن مغربِها
“Al-Hidjrah (de emigratie) zal niet eindigen totdat at-Tawbah (het berouw) eindigd, en het berouw zal niet eindigen totdat de zon in het westen opkomt.” [5]